Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z wyprzedzeniem
...w przypadku kredytu krótkoterminowego przyznawanego przez akcjonariusza na podwyższenie kapitału
z wyprzedzeniem
jego subskrypcji.

The proposal provided for a non-utilisation commission and the absence of security was in keeping with the practice of a prudent investor in the case of a short-term loan granted by a shareholder...
Władze francuskie podkreślają również, że projekt przewidywał prowizję za niewykorzystanie kredytu oraz że brak pewności był zgodny z praktyką ostrożnego inwestora w przypadku kredytu krótkoterminowego przyznawanego przez akcjonariusza na podwyższenie kapitału
z wyprzedzeniem
jego subskrypcji.

The proposal provided for a non-utilisation commission and the absence of security was in keeping with the practice of a prudent investor in the case of a short-term loan granted by a shareholder upfront of his subscription to a capital increase.

podmiot zamawiający opublikował ogłoszenie o planowanych zamówieniach opisane w art. VII ust. 4
z wyprzedzeniem
nie krótszym niż 40 dni i nie dłuższym niż 12 miesięcy w stosunku do dnia publikacji...

...planned procurement as described in Article VII:4 at least 40 days and not more than 12 months in
advance
of the publication of the notice of intended procurement, and the notice of planned...
podmiot zamawiający opublikował ogłoszenie o planowanych zamówieniach opisane w art. VII ust. 4
z wyprzedzeniem
nie krótszym niż 40 dni i nie dłuższym niż 12 miesięcy w stosunku do dnia publikacji ogłoszenia o zamiarze udzielenia zamówienia, a ogłoszenie o planowanych zamówieniach obejmuje:

the procuring entity has published a notice of planned procurement as described in Article VII:4 at least 40 days and not more than 12 months in
advance
of the publication of the notice of intended procurement, and the notice of planned procurement contains:

W takim przypadku powinny one dołożyć starań, aby powiadomić drugą stronę na piśmie
z wyprzedzeniem
nie krótszym niż dwanaście miesięcy.

They should endeavour to provide no less than twelve months’
prior
written
notice
to each other in this event.
W takim przypadku powinny one dołożyć starań, aby powiadomić drugą stronę na piśmie
z wyprzedzeniem
nie krótszym niż dwanaście miesięcy.

They should endeavour to provide no less than twelve months’
prior
written
notice
to each other in this event.

...działań finansowanych z Funduszu oraz systemów zarządzania i kontroli, o których informują
z wyprzedzeniem
nie krótszym niż trzy dni.

...sample checks, on the operations financed by the Fund and on management and control systems
with
a minimum of three working days'
notice
.
Bez uszczerbku dla uprawnień Trybunału Obrachunkowego lub kontroli przeprowadzanych przez Państwa Członkowskie zgodnie z krajowymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi, urzędnicy lub pracownicy Komisji mogą przeprowadzać kontrole na miejscu, w tym kontrole wyrywkowe, dotyczące działań finansowanych z Funduszu oraz systemów zarządzania i kontroli, o których informują
z wyprzedzeniem
nie krótszym niż trzy dni.

Without prejudice to the powers of the Court of Auditors or the checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, Commission officials or servants may carry out on-the-spot checks, including sample checks, on the operations financed by the Fund and on management and control systems
with
a minimum of three working days'
notice
.

Powiadomienie
z wyprzedzeniem
nie musi być wystosowane, jeżeli uczestnik zamierza dopasować warunki finansowe, które były przedmiotem powiadomienia natychmiastowego.

Prior
notification need not be
given
if a Participant intends to match financial terms and conditions that were subject to a prompt notification.
Powiadomienie
z wyprzedzeniem
nie musi być wystosowane, jeżeli uczestnik zamierza dopasować warunki finansowe, które były przedmiotem powiadomienia natychmiastowego.

Prior
notification need not be
given
if a Participant intends to match financial terms and conditions that were subject to a prompt notification.

Powiadomienie
z wyprzedzeniem
nie musi być wystosowane, jeżeli uczestnik zamierza dopasować warunki finansowe, które były przedmiotem powiadomienia natychmiastowego.

Prior
notification need not be
given
if a Participant intends to match financial terms and conditions that were subject to a prompt notification.
Powiadomienie
z wyprzedzeniem
nie musi być wystosowane, jeżeli uczestnik zamierza dopasować warunki finansowe, które były przedmiotem powiadomienia natychmiastowego.

Prior
notification need not be
given
if a Participant intends to match financial terms and conditions that were subject to a prompt notification.

Ogólnej zgody udzielonej przez ZAFI
z wyprzedzeniem
nie traktuje się jako zgody w rozumieniu art. 20 ust. 4 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE.

A general consent given in
advance
by the AIFM shall not be deemed consent in
accordance with
point (a) of Article 20(4) of Directive 2011/61/EU.
Ogólnej zgody udzielonej przez ZAFI
z wyprzedzeniem
nie traktuje się jako zgody w rozumieniu art. 20 ust. 4 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE.

A general consent given in
advance
by the AIFM shall not be deemed consent in
accordance with
point (a) of Article 20(4) of Directive 2011/61/EU.

Docelowym zamiarem jest osiągnięcie sytuacji, w której wszystkie podmioty będą mogły
z wyprzedzeniem
dostarczyć wszelkie niezbędne dokumenty i w pełni zinformatyzować kontakty z organami celnymi.

...objectives are that all operators should be able to provide all necessary documentation in
advance
and fully computerise their connections with the customs authorities.
Docelowym zamiarem jest osiągnięcie sytuacji, w której wszystkie podmioty będą mogły
z wyprzedzeniem
dostarczyć wszelkie niezbędne dokumenty i w pełni zinformatyzować kontakty z organami celnymi.

The ultimate objectives are that all operators should be able to provide all necessary documentation in
advance
and fully computerise their connections with the customs authorities.

Umawiające się strony podejmują starania, by
z wyprzedzeniem
dostarczyć organom celnym informacje dotyczące towarów zbliżających się do stacji granicznych (przesiadkowych), podane w kolejowym liście...

The Contracting Parties shall endeavour to provide the customs authorities in
advance with
information on goods arriving at border (interchange) stations as
contained
in the railway consignment note...
Umawiające się strony podejmują starania, by
z wyprzedzeniem
dostarczyć organom celnym informacje dotyczące towarów zbliżających się do stacji granicznych (przesiadkowych), podane w kolejowym liście przewozowym i w zgłoszeniu celnym.

The Contracting Parties shall endeavour to provide the customs authorities in
advance with
information on goods arriving at border (interchange) stations as
contained
in the railway consignment note and customs declaration.

...innych usług doraźnie” nie jest zdefiniowany wystarczająco precyzyjnie, aby można wywnioskować
z wyprzedzeniem
, czy wszystkie usługi świadczone w tym zakresie mogą zostać uznane za usługę publicz

In view of the foregoing, the Commission concludes that the activities of RTP as described in Law No 21/92 and redefined in the public service contracts are clearly defined public service obligations.
W związku z powyższym Komisja stwierdza, że na działalność RTP, tak jak została ona opisana w ustawie nr 21/92 i ponownie zdefiniowana w koncesjach nadawcy publicznego, składają się wyraźnie określone zadania „świadczenia innych usług doraźnie” nie jest zdefiniowany wystarczająco precyzyjnie, aby można wywnioskować
z wyprzedzeniem
, czy wszystkie usługi świadczone w tym zakresie mogą zostać uznane za usługę publiczną.

In view of the foregoing, the Commission concludes that the activities of RTP as described in Law No 21/92 and redefined in the public service contracts are clearly defined public service obligations.

Wybór tematu może być
z wyprzedzeniem
omawiany z Państwami EFTA.

The choice
of
the subject matter would be discussed in
advance
with EFTA States.
Wybór tematu może być
z wyprzedzeniem
omawiany z Państwami EFTA.

The choice
of
the subject matter would be discussed in
advance
with EFTA States.

Wybór tematu może być
z wyprzedzeniem
omawiany z Państwami EFTA.

The choice
of
the subject matter would be discussed in
advance
with EFTA States.
Wybór tematu może być
z wyprzedzeniem
omawiany z Państwami EFTA.

The choice
of
the subject matter would be discussed in
advance
with EFTA States.

Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia
z wyprzedzeniem
wyczerpująco powiadamia wszystkich członków kolegium o organizacji takich posiedzeń, głównych zagadnieniach do omówienia i...

...authority of the home Member State shall keep all members of the college fully informed, in
advance
, of the organisation of such meetings, the main issues to be discussed and the activities to
Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia
z wyprzedzeniem
wyczerpująco powiadamia wszystkich członków kolegium o organizacji takich posiedzeń, głównych zagadnieniach do omówienia i działaniach, które należy przeanalizować.

The competent authority of the home Member State shall keep all members of the college fully informed, in
advance
, of the organisation of such meetings, the main issues to be discussed and the activities to be considered.

Organ sprawujący nadzór skonsolidowany
z wyprzedzeniem
wyczerpująco powiadamia wszystkich członków kolegium o organizacji takich posiedzeń, głównych zagadnieniach do omówienia i działaniach, które...

The consolidating supervisor shall keep all members of the college fully informed, in
advance
, of the organisation of such meetings, the main issues to be discussed and the activities to be...
Organ sprawujący nadzór skonsolidowany
z wyprzedzeniem
wyczerpująco powiadamia wszystkich członków kolegium o organizacji takich posiedzeń, głównych zagadnieniach do omówienia i działaniach, które należy przeanalizować.

The consolidating supervisor shall keep all members of the college fully informed, in
advance
, of the organisation of such meetings, the main issues to be discussed and the activities to be considered.

W takich przypadkach odpowiedni krajowy bank centralny winien poinformować kontrahentów
z wyprzedzeniem
, jakie działania należy przedsięwziąć w celu uzyskania dostępu do kredytu w banku centralnym w...

In such cases, the NCB is responsible for informing the counterparties in
advance
of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility on the bank holiday.
W takich przypadkach odpowiedni krajowy bank centralny winien poinformować kontrahentów
z wyprzedzeniem
, jakie działania należy przedsięwziąć w celu uzyskania dostępu do kredytu w banku centralnym w dni wolne od pracy.

In such cases, the NCB is responsible for informing the counterparties in
advance
of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility on the bank holiday.

W takich przypadkach dany KBC odpowiada za poinformowanie kontrahentów
z wyprzedzeniem
, jakie kroki należy przedsięwziąć w celu uzyskania dostępu do kredytu w banku centralnym na koniec dnia w dni...

In such cases, the NCB is responsible for informing the counterparties in
advance
of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility on the bank holiday.
W takich przypadkach dany KBC odpowiada za poinformowanie kontrahentów
z wyprzedzeniem
, jakie kroki należy przedsięwziąć w celu uzyskania dostępu do kredytu w banku centralnym na koniec dnia w dni wolne od pracy.

In such cases, the NCB is responsible for informing the counterparties in
advance
of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility on the bank holiday.

W takich przypadkach odpowiedni krajowy bank centralny odpowiada za poinformowanie kontrahentów
z wyprzedzeniem
, jakie kroki należy przedsięwziąć w celu uzyskania dostępu do kredytu w banku...

...such cases, the relevant national central bank is responsible for informing the counterparties in
advance
of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility in relation to...
W takich przypadkach odpowiedni krajowy bank centralny odpowiada za poinformowanie kontrahentów
z wyprzedzeniem
, jakie kroki należy przedsięwziąć w celu uzyskania dostępu do kredytu w banku centralnym na koniec dnia w dni wolne od pracy.

In such cases, the relevant national central bank is responsible for informing the counterparties in
advance
of the arrangements to be made for access to the marginal lending facility in relation to the bank holiday.

...dostępu do operacji CITL, powiadamia o tym zawieszeniu wszystkich administratorów rejestrów
z wyprzedzeniem
, jakie jest praktycznie możliwe.

...becomes aware that it is necessary to suspend access to operations of the CITL, it shall
give
all registry administrators such
prior notice
of the suspension as is reasonably practicable.
Jeżeli centralny administrator stwierdzi konieczność zawieszenia dostępu do operacji CITL, powiadamia o tym zawieszeniu wszystkich administratorów rejestrów
z wyprzedzeniem
, jakie jest praktycznie możliwe.

If the Central Administrator becomes aware that it is necessary to suspend access to operations of the CITL, it shall
give
all registry administrators such
prior notice
of the suspension as is reasonably practicable.

...rachunków i weryfikatorów, centralnego administratora i innych administratorów rejestrów
z wyprzedzeniem
, jakie jest praktycznie możliwe.

...account holders and verifiers, the Central Administrator and other registry administrators such
prior notice
of the suspension as is reasonably practicable.
Jeżeli administrator rejestru zda sobie sprawę z konieczności zawieszenia dostępu do rachunków lub innych operacji rejestru, powiadamia o tym zawieszeniu wszystkich odnośnych posiadaczy rachunków i weryfikatorów, centralnego administratora i innych administratorów rejestrów
z wyprzedzeniem
, jakie jest praktycznie możliwe.

If the registry administrator becomes aware that it is necessary to suspend either access to accounts or other operations of the registry, he shall give all relevant account holders and verifiers, the Central Administrator and other registry administrators such
prior notice
of the suspension as is reasonably practicable.

...skrzelowe w obrębie obszaru objętego Konwencją CCAMLR, który nie dokonał takiego powiadomienia
z wyprzedzeniem
, uznaje się za naruszający niniejszy przepis.

Any vessel in possession of gillnets within the CCAMLR Convention Area which has not
given
such an
advance
notice, shall be deemed to be in breach of this provision.
Każdy statek posiadający sieci skrzelowe w obrębie obszaru objętego Konwencją CCAMLR, który nie dokonał takiego powiadomienia
z wyprzedzeniem
, uznaje się za naruszający niniejszy przepis.

Any vessel in possession of gillnets within the CCAMLR Convention Area which has not
given
such an
advance
notice, shall be deemed to be in breach of this provision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich